Bu kitabı Türkçeye çevirebilecek arkadaşlar arıyoruz..

Delphi'de kod yazma ile ilgili sorularınızı bu foruma yazabilirsiniz.
Kullanıcı avatarı
vkamadan
Kıdemli Üye
Mesajlar: 1934
Kayıt: 17 Mar 2004 03:52
Konum: Adapazarı
İletişim:

Re: Bu kitabı Türkçeye çevirebilecek arkadaşlar arıyoruz..

Mesaj gönderen vkamadan » 10 Ara 2012 09:19

Tuğrul beyin sitesinde yer alan oldukça değerli makaleleri okumuş biri olarak öncelikle kendisine paylaşımlar için teşekkür ediyorum , çok kanallı işlemler aslında çok çok ihtiyacım olan fakat ürkütücü geldiği için bir kaç basit örnekten öte gitmeye cesaret edemediğim konular arasında yer alıyor, umarım en kısa zamanda bahsi geçen Türkçe kaynak tamamlanabilir.

Şimdiden , emeği geçen/geçecek tüm arkadaşlara teşekkürler.
Volkan KAMADAN
www.polisoft.com.tr

Kullanıcı avatarı
SimaWB
Üye
Mesajlar: 1292
Kayıt: 07 May 2009 09:42
Konum: İstanbul
İletişim:

Re: Bu kitabı Türkçeye çevirebilecek arkadaşlar arıyoruz..

Mesaj gönderen SimaWB » 10 Ara 2012 12:55

Sürekli Thread'lerle işi olan birisi olarak OTL'i yakından takip ediyorum. Türkçe çevirisi olursa tereddütsüz alırım. Üstüne de vesile olan herkese dua ederim ;)
There's no place like 127.0.0.1

bocek
Üye
Mesajlar: 25
Kayıt: 01 May 2011 06:51
Konum: İstanbul, Antalya

Re: Bu kitabı Türkçeye çevirebilecek arkadaşlar arıyoruz..

Mesaj gönderen bocek » 10 Ara 2012 03:35

Merhaba

Mr.Primoz ile görüştüm. Kitabını Türkçe ye çevirmek istediğimi, Türk yazılımcıların OmniThreadLibrary kütüphanesini kullanmak istediğini ancak kitabın ingilizce olmasının sorun oluşturduğunu anlattım ve çeviri için herhangi bir ücret istemediğimi söyledim... Mr.Primoz kabul etti 10.12.2012 tarihi ile çeviriye başlıyorum en fazla 2 ay sürer diye tahmin ediyorum, ama daha erken bitirmeye çalışacağım.

Kullanıcı avatarı
SimaWB
Üye
Mesajlar: 1292
Kayıt: 07 May 2009 09:42
Konum: İstanbul
İletişim:

Re: Bu kitabı Türkçeye çevirebilecek arkadaşlar arıyoruz..

Mesaj gönderen SimaWB » 10 Ara 2012 04:00

bocek yazdı:Merhaba

Mr.Primoz ile görüştüm. Kitabını Türkçe ye çevirmek istediğimi, Türk yazılımcıların OmniThreadLibrary kütüphanesini kullanmak istediğini ancak kitabın ingilizce olmasının sorun oluşturduğunu anlattım ve çeviri için herhangi bir ücret istemediğimi söyledim... Mr.Primoz kabul etti 10.12.2012 tarihi ile çeviriye başlıyorum en fazla 2 ay sürer diye tahmin ediyorum, ama daha erken bitirmeye çalışacağım.
ARO.
:bravo:
There's no place like 127.0.0.1

Kullanıcı avatarı
sadettinpolat
Moderator
Mesajlar: 2124
Kayıt: 07 Ara 2003 02:51
Konum: Ankara
İletişim:

Re: Bu kitabı Türkçeye çevirebilecek arkadaşlar arıyoruz..

Mesaj gönderen sadettinpolat » 10 Ara 2012 04:17

bocek yazdı:Merhaba

Mr.Primoz ile görüştüm. Kitabını Türkçe ye çevirmek istediğimi, Türk yazılımcıların OmniThreadLibrary kütüphanesini kullanmak istediğini ancak kitabın ingilizce olmasının sorun oluşturduğunu anlattım ve çeviri için herhangi bir ücret istemediğimi söyledim... Mr.Primoz kabul etti 10.12.2012 tarihi ile çeviriye başlıyorum en fazla 2 ay sürer diye tahmin ediyorum, ama daha erken bitirmeye çalışacağım.
tesekkurler...
"Sevmek, ne zaman vazgececegini bilmektir." dedi, bana.

---
http://sadettinpolat.blogspot.com/

thelvaci
Kıdemli Üye
Mesajlar: 764
Kayıt: 11 Tem 2010 06:17
Konum: Istanbul
İletişim:

Re: Bu kitabı Türkçeye çevirebilecek arkadaşlar arıyoruz..

Mesaj gönderen thelvaci » 10 Ara 2012 04:18

bocek yazdı:Merhaba

Mr.Primoz ile görüştüm. Kitabını Türkçe ye çevirmek istediğimi, Türk yazılımcıların OmniThreadLibrary kütüphanesini kullanmak istediğini ancak kitabın ingilizce olmasının sorun oluşturduğunu anlattım ve çeviri için herhangi bir ücret istemediğimi söyledim... Mr.Primoz kabul etti 10.12.2012 tarihi ile çeviriye başlıyorum en fazla 2 ay sürer diye tahmin ediyorum, ama daha erken bitirmeye çalışacağım.
Ellerine sağlık, peki bir şeye ihtiyacın var mı, yardımcı olabileceğim bir husus var mı ?

bocek
Üye
Mesajlar: 25
Kayıt: 01 May 2011 06:51
Konum: İstanbul, Antalya

Re: Bu kitabı Türkçeye çevirebilecek arkadaşlar arıyoruz..

Mesaj gönderen bocek » 10 Ara 2012 04:32

Ellerine sağlık, peki bir şeye ihtiyacın var mı, yardımcı olabileceğim bir husus var mı ?[/quote]

Sğl, ihtiyaç yok birşeye.

notname
Üye
Mesajlar: 149
Kayıt: 11 Şub 2005 02:15

Re: Bu kitabı Türkçeye çevirebilecek arkadaşlar arıyoruz..

Mesaj gönderen notname » 10 Ara 2012 06:43

ellerine sağlık hocam. bekliyoruz

Kullanıcı avatarı
SimaWB
Üye
Mesajlar: 1292
Kayıt: 07 May 2009 09:42
Konum: İstanbul
İletişim:

Re: Bu kitabı Türkçeye çevirebilecek arkadaşlar arıyoruz..

Mesaj gönderen SimaWB » 18 Ara 2012 11:49

There's no place like 127.0.0.1

thelvaci
Kıdemli Üye
Mesajlar: 764
Kayıt: 11 Tem 2010 06:17
Konum: Istanbul
İletişim:

Re: Bu kitabı Türkçeye çevirebilecek arkadaşlar arıyoruz..

Mesaj gönderen thelvaci » 18 Ara 2012 09:13

Hayırlı uğurlu olsun. Ramazan söz verdiği gibi çalışmalara başlamış. Primoz ile yaptığım uzun konuşmalarda Türk programcılarını ve programcılığını övmüş aklımıza koyduğumuzu yaparız demiştim. Bu vesile ile beni de utandırmadığı,bu zorlu vazifeye gönüllü olduğu için Ramazan'a bir kez daha teşekkür etmek isterim.

beyuslu
Üye
Mesajlar: 46
Kayıt: 20 Nis 2009 10:08

Re: Bu kitabı Türkçeye çevirebilecek arkadaşlar arıyoruz..

Mesaj gönderen beyuslu » 24 Ara 2012 05:49

thelvaci yazdı:
bocek yazdı:Merhaba

Mr.Primoz ile görüştüm. Kitabını Türkçe ye çevirmek istediğimi, Türk yazılımcıların OmniThreadLibrary kütüphanesini kullanmak istediğini ancak kitabın ingilizce olmasının sorun oluşturduğunu anlattım ve çeviri için herhangi bir ücret istemediğimi söyledim... Mr.Primoz kabul etti 10.12.2012 tarihi ile çeviriye başlıyorum en fazla 2 ay sürer diye tahmin ediyorum, ama daha erken bitirmeye çalışacağım.
Ellerine sağlık, peki bir şeye ihtiyacın var mı, yardımcı olabileceğim bir husus var mı ?

Tuğrul bey merhabalar,

Arkadaşa yardımcı olmak adına, İngilizceden veya İspanyolcadan türkçeye ceviri yapabilirim. Zamanım kısıtlı ama yinede 1-2 sayfada olsa yardımcı olmak isterim.

Kolay Gelsin.

thelvaci
Kıdemli Üye
Mesajlar: 764
Kayıt: 11 Tem 2010 06:17
Konum: Istanbul
İletişim:

Re: Bu kitabı Türkçeye çevirebilecek arkadaşlar arıyoruz..

Mesaj gönderen thelvaci » 01 Oca 2013 02:11

İlginize teşekkür ederim, lâkin Ramazan bey ile şu sıralar pek iletişim halinde değiliz. Çeviri işinin durumu hakkında malümatım yok. Kendisi ile iletişime geçmeniz daha faydalı olacaktır sanırım.

bocek
Üye
Mesajlar: 25
Kayıt: 01 May 2011 06:51
Konum: İstanbul, Antalya

Re: Bu kitabı Türkçeye çevirebilecek arkadaşlar arıyoruz..

Mesaj gönderen bocek » 12 Oca 2013 04:55

Merhaba

çeviri işlemine devam ediyorum iş güç zaman az kalıyor ama bitireceğim inş. bir arkadaş yardımcı olmak istemiş onunla iletişime geçeceğim.

Aslında bilgisayarın başından kalkmadan 1-2 günde çevrilecek, ama iş güç inanın zaman az kalıyor her gün akşam çeviri yapıyorum. yavaş olacak ama temiz olacak inş. herkesin anlayabileceği sadelikte yazmaya çalışıyorum elimdeki belgelerin hepsini çevirdikten sonra mr.primoz a göndereceğim zannediyorum bu hafta içinde elimdeki belgeleri bitireceğim.

Kullanıcı avatarı
lazymule
Üye
Mesajlar: 127
Kayıt: 16 Eki 2006 03:03
İletişim:

Re: Bu kitabı Türkçeye çevirebilecek arkadaşlar arıyoruz..

Mesaj gönderen lazymule » 13 Şub 2013 10:22

@thelvaci hocam kitapta varmıdır bir gelişme
Evrende Ulaşılamayacak Tepe Yoktur !!!!
Yeterki İnsan Ulaşmak İstesin !!!!
http://www.maxiteknik.com

thelvaci
Kıdemli Üye
Mesajlar: 764
Kayıt: 11 Tem 2010 06:17
Konum: Istanbul
İletişim:

Re: Bu kitabı Türkçeye çevirebilecek arkadaşlar arıyoruz..

Mesaj gönderen thelvaci » 28 Nis 2013 06:38

bocek yazdı:Merhaba

Mr.Primoz ile görüştüm. Kitabını Türkçe ye çevirmek istediğimi, Türk yazılımcıların OmniThreadLibrary kütüphanesini kullanmak istediğini ancak kitabın ingilizce olmasının sorun oluşturduğunu anlattım ve çeviri için herhangi bir ücret istemediğimi söyledim... Mr.Primoz kabul etti 10.12.2012 tarihi ile çeviriye başlıyorum en fazla 2 ay sürer diye tahmin ediyorum, ama daha erken bitirmeye çalışacağım.

Ramazan bey, size mail attım ama mailimi sanırım almadınız. Varmıdır bir gelişme, çeviri ile ilgili ?

Cevapla