A-Translator

Paket programlarınızın tanıtımını bu forumda yapabilirsiniz. Bu foruma soru sormayın!
Cevapla
Kullanıcı avatarı
Battosai
Üye
Mesajlar: 1316
Kayıt: 01 Eki 2007 12:02
Konum: Ankara

A-Translator

Mesaj gönderen Battosai »

Daha önce burda yayınlanan musonya translator tarzı fakat işleyişinde biraz farklılık olan bir nevi sözlük görevi görecek bir program yaptım...
Program aslında kelime bazlı tasarlandı. Google'ın çevirileri yetersiz olduğu için genelde manasız çeviriler yapıyor cümleler için ama kelimelerde şaşmıyor...
Çeviri yapmak için mouse'un orta tuşuna çift tıklamanız yeterli...Bu hususta şikayetler olur mu bilmem ama şuan için daha pratiği tek tıklama olur onda da browserlarda sorun çıkıyor navigasyon menüsünden dolayı.
Ayrıntılı bilgi ve indirmek için...
http://www.antalyasoft.com/index.php?p=translator
Kullanıcı avatarı
Murat DİCLE
Kıdemli Üye
Mesajlar: 702
Kayıt: 19 Nis 2006 04:12
Konum: İstanbul
İletişim:

Re: A-Translator

Mesaj gönderen Murat DİCLE »

Eline sağlık ve hayırlı olsun.

Öncelikle programı ingilizce yapıp www.download.com'a ekle derim.

Senin programı inceleyince kendi programım için aklıma bir fikir geldi :). Benim programda ister tek kelime ister cümle seçince program penceresi görünüyor, ama bunu tek kelime seçöince senin yaptığın gibi balon mesaj göstertilebilir. İyi de olur.

Sitede klavye ve mouse hook ile ilgili makaleler vardı. Mouse UP olduğunda seçili olan metni çeviri yapabilirsin. Mouse UP olduğunda ve ALT tuşu basılıysa çeviri yapıyorum ben.

Vista'ya gelince ekteki dosya umarım işine yarar. Ekteki UAC.RES ile derlediğiniz program UAC uyumlu oluyor. Özellikle programı Program Files bölümüne kuruyorsanız ve kurduğunuz dizine birşeyler yazmanız gerekiyorsa Vista'da sorun oluyor.

Kod: Tümünü seç

program GTranslator;

uses
  Forms,
  Windows,
  u_Cevirmen in 'u_Cevirmen.pas' {frmCevirmen};

{$R uac.res}
{$R *.res}

begin
  Application.Initialize;
  Application.Title := 'Musonya Translator';
  Application.CreateForm(TfrmCevirmen, frmCevirmen);
  Application.Run;
end.
Vista için yukarıdaki gibi UAC.RES'i kullanabilirsiniz. XP'de herhangi bir sorun teşkil etmiyor.

Saygılar.
Dosya ekleri
UAC.rar
Vista için UAC uyumlu program derlemeye yarayan zımbırtı.
(1.01 KiB) 322 kere indirildi
Kullanıcı avatarı
Battosai
Üye
Mesajlar: 1316
Kayıt: 01 Eki 2007 12:02
Konum: Ankara

Re: A-Translator

Mesaj gönderen Battosai »

İlginize teşekkür ederim özellikle UAC.res bilgisi için...
Önceden bende sizin gibi ctrl ve mouse-up ile çeviri yaptırıyordum ama pratiklik açısından pek kullanışlı değildi birde nedense vistada sorun çıkarıyordu...Bazen de web sayfalarında ctrl basılıyken istenilen metni seçmek baya zor oluyordu hatta seçilemiyordu...
Bu hali ile text içinde kelimeye sol çift tık yada normal seçim yapıp daha sonra orta çift-tık ile aktif edilince kullanıcı sadece mouse ile sonuca ulaşabiliyor...zaten sizin programı kullanırken aklıma geldi bunu daha pratik nasıl yaparız diye. Bu parlak fikrinizden ötürü sizi tebrik ederim. Yabancı kaynaklarda varmı bilmem ama google ı kullanatak sözlük yapmak heralde ilk sizin aklınıza geldi :)
Ayrıca indy için thread kullanmak daha iyi olur diye düşünüyorum ama çeviri gayet hızlı sonuçlandığı için bulaşmak istemedim :) Ama bağlantının askıda olduğu durumlarda 5-10 saniye bekleme yapabiliyor.Bu husustaki tavsiyeniz nedir...? Bu meseleyide halledince download.com a ekleyebilirim...
Kullanıcı avatarı
Murat DİCLE
Kıdemli Üye
Mesajlar: 702
Kayıt: 19 Nis 2006 04:12
Konum: İstanbul
İletişim:

Re: A-Translator

Mesaj gönderen Murat DİCLE »

Google her zaman başarılı çeviri göndermiyor. Bazen tüm kleimeleri tercüme ederken bazende bir kaç tanesini es geçiyor. Bağlantının takılması için pek yapacak bir şey yok. Google'dan çeviri için cevap gelmesini beklemeliyiz.
Kullanıcı avatarı
Battosai
Üye
Mesajlar: 1316
Kayıt: 01 Eki 2007 12:02
Konum: Ankara

Re: A-Translator

Mesaj gönderen Battosai »

Eyvallah... bencede biraz beklesin artık kullanıcı ama malum hemen "bu ne ya kitleniyoo bu" demeler başlayabilir, artık bir kaç saniye beklemeyede tahammülü olmuyor kullanıcıların...neyse ilerde talep olursa düşünülür bu mevzu....
Lord_Ares
Üye
Mesajlar: 1070
Kayıt: 15 Eki 2006 04:33
Konum: Çorlu

Re: A-Translator

Mesaj gönderen Lord_Ares »

sayın murat dicle hocam, bu konudaki açıklamanızda mouse up olduğunu mouse hook konusunu araştırarak bulabileceğimizi söylemişsiniz. Uzun zamandır araştırıyorum bulamadım lütfen yardım edermisiniz, sorunum şu ,
harici ortamda mouse doubel click yaptığında , yaptığı yerin handlenı kendi programımda labela yazdırmak istiyorum. Fakat yapamadım. Neden double click derseniz, ekranda bir çok pencere açık olduğunda istediğim pencereye gelene kadar bir çok pencereye click yapmış olacağım için, sadece double click yapılanı al demek istiyorum. ( findwindow ile captionlarından bulmak istemiyorum çünkü aynı captiona ait iki pencere var )
teşekkürler.
Kullanıcı avatarı
Battosai
Üye
Mesajlar: 1316
Kayıt: 01 Eki 2007 12:02
Konum: Ankara

Re: A-Translator

Mesaj gönderen Battosai »

Uzun süredir değişiklik yapmıyordum eski sürümü google'ın sayfası değiştiği için çalışmaz olmuş. Yeni sürümde dilin otomatik algılandığı durumda html parse ile sonuç elde edilmekte. Kaynak dilini kendiniz seçerseniz google'un translate api si ile işlem yapılır. Neden böyle oldu derseniz api ile otomatik dil seçimi olmuyor illaki belirtmek icap ediyor...
Program XP de çalışıyor Vistada da çalışması lazım(deneyemedim) fakat Win7 de şuan için çalışmıyor. Neden derseniz ? bilindik yöntemlerle win7 de kanca atamıyoruz daha bi çözüm bulamadım ama yakında hallederim inşallah... :) Zira artık herkes win7 kullanıyor...
Mozilla FireFox kullanıyorsanız çoğu zaman orta tekerleğe tek tıklama işe yaramayabiliyor garanti yöntemi iki defa tıklamak.Bir defada olmassa bi daha deneyin işte :) Diğer text ortamlarında sorun görmedim iexplore da falan...

indirme sayfası:
http://www.antalyasoft.com/index.php?p=translator
Kullanıcı avatarı
husonet
Admin
Mesajlar: 2962
Kayıt: 25 Haz 2003 02:14
Konum: İstanbul
İletişim:

Re: A-Translator

Mesaj gönderen husonet »

Her yerde çalışır :)
Python programlama diliyle yazılmıştır.
http://www.pythontr.com/makale.py?tid=7

İşleyiş şekli olarak mantıktan yararlanabilirsiniz.

Kolay Gelsin...

Gazete manşetleri
* DİKKAT :Lütfen forum kurallarını okuyalım ve uyalım...!
* Warez,crack vs. paylaşımı kesinlikle yasaktır.
Cevapla